Thunks / c’est mon daDa / Les Coleman / レ・コールマン
Thunks / c’est mon daDa / Les Coleman / Redfoxpress; First Edition / 2007年 / 147x105mm / 40p / hardcover / English / 2,000円+200円=2,200円
※状態、特に問題はございません。
●内容、
芸術家:レ・コールマンのイラストレーション&格言による小冊子です。
実験的、具体的、視覚的な詩に視覚芸術を組み合わせた作品集。
詩を一部紹介。
The snowman was considering plastic surgery.
雪だるまは整形手術を検討していた。
When we see a mirage what is it that we see?
私たちがミラージュを見るとき、私たちが見ることは何ですか?
Thermometers are abnormally sensitive to temperature change.
温度計は温度変化に異常に敏感である。
His hobby was looking death in the face.
彼の趣味は死顔を見ることだった。
Ventriloquist loses voice.
腹話術師は声を失う。
Ship in bottle sinks.
ボトルシンクで出航します。
Arrival at the party became their point of departure.
パーティーに到着すると彼らの出発地点となった。
The fig leaf revealed more than it concealed.
イチジクの葉は、それが隠された以上のものを明らかにしました。
※状態、特に問題はございません。
●内容、
芸術家:レ・コールマンのイラストレーション&格言による小冊子です。
実験的、具体的、視覚的な詩に視覚芸術を組み合わせた作品集。
詩を一部紹介。
The snowman was considering plastic surgery.
雪だるまは整形手術を検討していた。
When we see a mirage what is it that we see?
私たちがミラージュを見るとき、私たちが見ることは何ですか?
Thermometers are abnormally sensitive to temperature change.
温度計は温度変化に異常に敏感である。
His hobby was looking death in the face.
彼の趣味は死顔を見ることだった。
Ventriloquist loses voice.
腹話術師は声を失う。
Ship in bottle sinks.
ボトルシンクで出航します。
Arrival at the party became their point of departure.
パーティーに到着すると彼らの出発地点となった。
The fig leaf revealed more than it concealed.
イチジクの葉は、それが隠された以上のものを明らかにしました。
